しかもドイツ語。
google翻訳で英語に直した。
下手に日本語に直すよりも、完璧な翻訳結果が得られる。
一年に一回whoisの登録情報が正しいかをドメイン所持者に連絡する義務があるのでメールしました。メールに記載されているwhois情報が正しければこのメールは無視してよいです。間違っているならWebサイトを訪問してください。
とのことだった。
しかもドイツ語。
google翻訳で英語に直した。
下手に日本語に直すよりも、完璧な翻訳結果が得られる。
一年に一回whoisの登録情報が正しいかをドメイン所持者に連絡する義務があるのでメールしました。メールに記載されているwhois情報が正しければこのメールは無視してよいです。間違っているならWebサイトを訪問してください。
とのことだった。
No related posts.