いい加減にしろ 英語で言うと enough is enough!

いい加減にしろとかもうたくさんだとか。
そんなシチュエーションはよくあるので、これもドラマでよく耳にするセリフ。

Enough is enough!

ドラゴンボールZの英語版でクリリンが殺された直後に悟空がフリーザに向かっていったセリフに含まれていた。
日本語では「いい加減にしろ!このクズ野郎」の場面。

That’s enough!も同じ意味でこっちのほうが、よく耳にするかもしれない。両方とも覚えておこう。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

Time limit is exhausted. Please reload the CAPTCHA.