目玉焼きを英語でいうとFried Egg

目玉焼きを英語で探してみても普通にFried Eggぐらいしかない。
英単語の意味そのものなのでこれだけ覚えておけばよいだろう。

世界各地に目玉焼きはあるが、目玉という名称がついてくるのは日本ぐらいらしい。

日本で主流の片面焼きはSunny side upといい、両面を焼くのはOver easyという。

North Americans use many different terms to describe fried eggs
意訳:北米では玉子焼きを表すのに様々な用語がある。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

Time limit is exhausted. Please reload the CAPTCHA.